Þessi grein birtist fyrir meira en ári.

Meiri stéttavinkill í íslensku útgáfunni

Í þessu til­felli verð­ur til speg­ill sem þeg­ar hef­ur spegl­að tugi leik­stjóra frá jafn­mörg­um lönd­um, skrif­ar Ás­geir H. Ing­ólfs­son sem skellti sér á bíó­mynd­ina Villi­bráð.

Meiri stéttavinkill í íslensku útgáfunni
Skaðræðistól Persónurnar í Villibráð hlera símasamskipti hver annars – og auðvitað fer það ekki vel.
Sjónvarp & Bíó

Villi­bráð

Gefðu umsögn

Við erum stödd í vesturbæ Reykjavíkur. Sú staðsetning er skýrt römmuð inn í upphafi Villibráðar, með skotum af Melabúðinni og fleiri kennileitum, hér virðast allir hafa verið skírðir í Vesturbæjarlauginni og fermdir í KR-treyjunni. Það hversu rækilega myndin er merkt ákveðnum stað minnir mann á hversu mikið lykilatriði staðsetningin er í endurgerðum, sama sagan fær stundum á sig allt annan blæ í nýju umhverfi – og þetta er í það minnsta 23. endurgerðin á ítölsku myndinni Perfetti sconosciuti – og það eru tvær aðrar á leiðinni.

Þetta er fyrsta mynd Elsu Maríu Jakobsdóttur í fullri lengd, en hún vakti áður athygli fyrir stuttmyndina Atelier, þar sem aðalhlutverkið var í vissum skilningi ríkmannlegt en kuldalegt glerhús. Húsið sem Villibráð gerist í er öllu hlýlegra, en þó ansi kuldalegt – enda virðast gestgjafar og gestir matarboðsins flest reykvískur aðall í einhverjum skilningi – það er meira að segja kvótaerfingi við borðið. Aðalpersónurnar eru sjö: þrjú pör og fótboltaþjálfarinn Pétur (Gísli Örn Garðarsson). Hann er sjöunda hjólið, sá eini sem kom einsamall.

Þetta eru erkitýpur. Sálfræðingurinn Eva (Nína Dögg) og læknirinn Rúnar (Hilmir Snær) halda boðið og þangað mæta kvótaerfinginn Björg (Þuríður Blær) og fótboltabullan Þorsteinn (Björn Hlynur), sem eru nýbyrjuð saman og eru í endalausum sleik. Þriðja parið er athafnakonan Hildur (Aníta Briem) og Leifur (Hilmar Guðjónsson), leikari sem er að vinna á leikskóla. Og svo áðurnefndur Pétur, sem er hjarta verksins og langtum athyglisverðasta persónan. Heimspekilega þenkjandi og sá eini sem hlustar meira en hann talar.

Fljótlega berst svo talið að símum og einlægni í samböndum – sem endar á að þau fara í símaleik þar sem allir símar eru lagðir á borðið og gestirnir hlera símasamskipti hver annars þar sem eftir lifir kvölds – og auðvitað fer það ekki vel.

Tunglmyrkvar og eldgos

Tunglmyrkvi rammar ítölsku myndina inn, sem og margar aðrar endurgerðirnar, en nýliðið eldgos er notað til hins sama í íslensku útgáfunni – og þau innslög eru oft eins og hálfgert hlé í leikhúsi, möguleg áhrif leikskáldsins Tyrfings Tyrfingssonar sem skrifar handritið með Elsu Maríu. Framan af er atburðarásin keimlík í Villibráð og ítalska orginalnum, en munurinn liggur annars staðar. Ítalska myndin er um margt ljúfari og sú íslenska kaldhæðnari – ef þú vilt finna samkennd með persónunum hentar sú ítalska þér betur. Þá er miklu meiri stéttarvinkill í þeirri íslensku en þeirri ítölsku, þau ítölsku virka flest eins og almúgafólk en það er megn uppafnykur af þeim íslensku. Þó tala þau ítölsku mörg það lítið um vinnuna að það er erfiðara að ráða í stétt þeirra og stöðu.

Stóri munurinn er þó sá að íslensku persónurnar virðast allar fæddar á sama árinu, á sama blettinum, fara í sömu heilsuræktina og sömu hárgreiðslustofuna. Ítölsku persónurnar eru hins vegar töluvert ólíkari innbyrðis og útlitslega – og tveir karlanna virðast þar að auki töluvert eldri en hinir gestirnir, annar farinn að grána í vöngum og hinn er ansi bangsalegur við hliðina á tágrönnum vinum sínum. Það breytir allri dýnamíkinni töluvert – og raunar eru tveir brandarar sem þýðast illa í íslensku útgáfunni, af því munurinn á líkamlegu atgervi er skyndilega horfinn.

„Stóra tvistið verður miklu safaríkara, dýpra og athyglisverðara í íslensku útgáfunni.“

Lengstum eru myndirnar ansi jafnar að gæðum, sumt er betra á ítölsku og annað betra á íslensku. Sú ítalska hefur þó naumlega vinninginn framan af, þökk sé meiri breidd í persónusköpun. Síðasta hálftímann er þó Villibráð mun betri. Bæði er bláendirinn ansi klaufalegur hjá Ítölunum, en við það bætist að stóra tvistið verður miklu safaríkara, dýpra og athyglisverðara í íslensku útgáfunni.

Snjallsímarnir eru svo grugguga galdratækið sem hrinda öllu af stað. Þessi tæki stjórna lífi okkar margra og því mesta furða hversu lítið þeir koma oft við sögu í bíómyndum, mann grunar jafnvel stundum að sumir leikstjórar láti myndirnar sínar gerast fyrir 20 árum til þess eins að losna við þessa óværu. Þetta virðast að vísu fremur frumstæðir símanotendur, nota mest bara símtöl og skilaboð og hér vantar alveg heiftúðugar deilur á samfélagsmiðlum, harðorða tölvupósta og flókin öpp, en engu að síður er þetta vel heppnuð notkun á tækni sem er oft erfitt að finna stað í kvikmyndaforminu, enda sími nútímamannsins oftast innri díalógur sem virkar sjaldnast spennandi utan frá, þegar maður sér aðra með andlitin föst í skjánum.

Leikurinn í báðum myndum er svo almennt prýðilegur. Gísli Örn glansar í hinu eiginlega aðalhlutverki og eftir að hafa séð ævisögu Whitney Houston í Háskólabíói daginn áður þá fannst mér á köflum Björn Hlynur hreinlega vera að leika Bobby Brown, þennan lúða sem öllu klúðrar en veður þó alltaf í kvenfólki af einhverjum óskiljanlegum ástæðum. Þá eru þeir Hilmir Snær og Marco Giallini nánast sem sami maður í hlutverki læknisins – en að öðru leyti eru lítil líkindi á milli ítölsku og íslensku leikaranna.

Í báðum myndum eru þó stórleikkonur sem stela senunni, jafnvel þótt hvorug þeirra fái bitastæðasta hlutverkið. Aníta Briem hefur undanfarið sýnt það mynd eftir mynd að það var ótrúlegur happafengur fyrir íslenskar kvikmyndir að fá hana aftur heim og ítalska stórleikkonan Alba Rohrwacher sýnir enn og aftur að hún er með þeim bestu í Evrópu, horfið bara á þá mögnuðu albansk-ítölsku mynd Karlmennskueiður (Vergine giurata, Sworn Virgin á ensku) ef þið trúið mér ekki.

Drepið farsímann!

Ég á svo enn eftir að horfa á hinar myndirnar tuttugu – en þar koma einnig ýmsar stórleikkonur við sögu, til dæmis Bérénice Bejo úr The Artist í frönsku útgáfunni og Nadine Labaki í þeirri egypsku. Eins er skondið að skoða titlana, margir eru svipaðir frummyndinni og fjalla um algjörlega ókunnugt fólk, Víetnamar tala um Blóðmánapartí, Ungverjar kalla sína útgáfu Gleðilegt ár og sú pólska nefnist (Ó)vinir – og þar sem ein leikkona ítölsku myndarinnar er pólsk-ítölsk leikur hún einfaldlega í þeim báðum. Kínverjar eru svo með skemmtilegasta titilinn, Drepið farsímann!, og Rússarnir voru fyrstir til að gera framhald.

Kannski er þó helsta gildi þessara mynda, sem ku hafa sett heimsmet í fjölda endurgerða, að fá mann til þess að velta aðeins fyrir sér endurgerðinni sem listformi. Það hefur löngum verið litið niður á endurgerðina af kvikmyndaskríbentum, nánast skylda að taka fram að upprunalega myndin sé best – enda endurgerðir oft stimplaðar sem amerískt peningaplokk eftir leikstjóra sem iðulega misskilja hvað gerði orginalinn góðan. Og vissulega eru dæmi um slíkt, sérstaklega þegar algjör meistaraverk eru endurgerð, en ef við horfum til dæmis til leikhússins má vel líta á hverja nýja uppfærslu á Shakespeare og öðrum risum leikhúsbókmenntanna sem endurgerð – þar sem stundum er staðfært og stundum ekki, en alltaf verða til einhver átök á milli upprunalega verksins og þýðingarinnar, hvort sem það birtist í tungumálinu, tímanum eða öðru.

Þá geta endurgerðir varpað forvitnilegu ljósi á menningarlega núansa á milli þjóðfélaga og staðbundnar tískur í listsköpun, sem og auðvitað mismunandi túlkunaraðferðir mismunandi leikstjóra og handritshöfunda. Og í þessu tilfelli verður til spegill sem þegar hefur speglað tugi leikstjóra frá jafnmörgum löndum.

Kjósa
10
Hvernig finnst þér þessi grein? Skráðu þig inn til að kjósa.

Athugasemdir

Skráðu þig inn til að skrifa athugasemd eða kjósa.
Allar athugasemdir eru ábyrgð á þeirra sem þær skrifa. Heimildin áskilur sér rétt til að fjarlægja ærumeiðandi og óviðeigandi athugasemdir. Hægt er að láta vita af athugasemdum með því að smella á Tilkynna.

Mest lesið

Rúlletta Róberts og vitnisburðir starfsfólks: „Þetta er bara rosalega mikið álag“
1
ÚttektRóbert Wessman, Alvogen og Alvotech

Rúll­etta Ró­berts og vitn­is­burð­ir starfs­fólks: „Þetta er bara rosa­lega mik­ið álag“

Starfs­menn Al­votech lýsa vinnu­álag­inu sem ómann­eskju­legu og hafa leit­að til stétt­ar­fé­laga út af ógreiddri yf­ir­vinnu og fleiri mál­um. Vinnu­að­stæð­urn­ar hafa ver­ið svona út af því að Al­votech hef­ur unn­ið að því að fá mark­aðs­leyfi fyr­ir sam­heita­lyf Humira í Banda­ríkj­un­um. Fyr­ir­tæk­ið hef­ur veðj­að öllu á þetta lyf en sala á því hef­ur dreg­ist sam­an og sam­heita­lyfj­um þess hef­ur alls ekki geng­ið eins vel í Banda­ríkj­un­um og reikn­að var með.
Þórður Snær Júlíusson
6
Leiðari

Þórður Snær Júlíusson

Elsku ráð­herr­ar, hætt­ið að gefa Ís­land

Nú stend­ur til að gefa norsk­um lax­eld­is­fyr­ir­tækj­um ís­lenska firði til eign­ar. Þeg­ar er bú­ið að gefa ör­fá­um út­gerð­ar­fjöl­skyld­um hundruð millj­arða króna hið minnsta af fé sem ætti að hafa far­ið í sam­fé­lags­lega upp­bygg­ingu. Vilji er til þess að gefa einka­að­il­um vindorku en eng­inn vilji til þess að rukka ferða­þjón­ustu fyr­ir nýt­ingu á al­manna­g­æð­um. Hvað geng­ur ís­lensk­um ráða­mönn­um eig­in­lega til?
Vextir þriðjungs allra óverðtryggðra lána til heimila landsins losna brátt
9
Viðskipti

Vext­ir þriðj­ungs allra óverð­tryggðra lána til heim­ila lands­ins losna brátt

Í nýj­ustu mán­að­ar­skýrslu Hús­næð­is- og mann­virkja­stofn­un­ar er sagt frá því að meiri­hluti eft­ir­stand­andi óverð­tryggðra lána á föst­um vöxt­um munu koma til end­ur­skoð­un­ar á næstu miss­er­um. Frá og með júlí og til og með ág­úst á næsta ári munu vext­ir losna á óverð­tryggð­um lán­um fyr­ir sam­an­lagt 410 millj­arða króna. Það er rúm­lega þriðj­ung­ur af öll­um óverð­tryggð­um lán­um til heim­ila lands­ins.

Mest lesið

Mest lesið í vikunni

Rúlletta Róberts og vitnisburðir starfsfólks: „Þetta er bara rosalega mikið álag“
1
ÚttektRóbert Wessman, Alvogen og Alvotech

Rúll­etta Ró­berts og vitn­is­burð­ir starfs­fólks: „Þetta er bara rosa­lega mik­ið álag“

Starfs­menn Al­votech lýsa vinnu­álag­inu sem ómann­eskju­legu og hafa leit­að til stétt­ar­fé­laga út af ógreiddri yf­ir­vinnu og fleiri mál­um. Vinnu­að­stæð­urn­ar hafa ver­ið svona út af því að Al­votech hef­ur unn­ið að því að fá mark­aðs­leyfi fyr­ir sam­heita­lyf Humira í Banda­ríkj­un­um. Fyr­ir­tæk­ið hef­ur veðj­að öllu á þetta lyf en sala á því hef­ur dreg­ist sam­an og sam­heita­lyfj­um þess hef­ur alls ekki geng­ið eins vel í Banda­ríkj­un­um og reikn­að var með.
Sleppti máltíðum til þess að komast frá Ásbrú
4
Greining

Sleppti mál­tíð­um til þess að kom­ast frá Ás­brú

„Stans­laust von­leysi vakn­ar um leið og þú mæt­ir,“ seg­ir ung­ur venesú­elsk­ur hæl­is­leit­andi um Ás­brú. Þar hafi ver­ið ómögu­legt fyr­ir hann, eða nokk­urn mann, að að­lag­ast ís­lensku sam­fé­lagi – sem er at­riði sem stjórn­mála­menn þvert á flokka hafa sagt mik­il­vægt. Fé­lags- og vinnu­mark­aðs­ráð­herra hef­ur sagst vilja fleiri bú­setu­úr­ræði á borð við Ás­brú.
Fyrirtækið sem Kvika keypti kom að lánum til félags konu Ármanns
6
ViðskiptiKvika og Ortus

Fyr­ir­tæk­ið sem Kvika keypti kom að lán­um til fé­lags konu Ár­manns

Breska fyr­ir­tæk­ið Ort­us Capital, sem Ár­mann Þor­valds­son, nú­ver­andi for­stjóri al­menn­ings­hluta­fé­lags­ins Kviku, var hlut­hafi í var einn af lán­veit­end­um breska kráar­fyr­ir­tæk­is­ins Red Oak Taverns, sem eig­in­kona Ár­manns á hlut í. Þetta fyr­ir­tæki varð síð­ar að Kviku Secu­rities í Bretlandi og keypti það breskt lána­fyr­ir­tæki af við­skipta­fé­lög­um fyr­ir tveim­ur ár­um fyr­ir millj­arða króna.
Umsækjandi hjá MAST vill rökstuðning: „Ég er vonsvikinn“
7
FréttirLaxeldi

Um­sækj­andi hjá MAST vill rök­stuðn­ing: „Ég er von­svik­inn“

Eg­ill Stein­gríms­son dýra­lækn­ir var ann­ar af um­sækj­end­un­um um sviðs­stjórastarf hjá Mat­væla­stofn­un sem með­al ann­ars snýst um eft­ir­lit með lax­eldi. Fiska­líf­eðl­is­fræð­ing­ur­inn Þor­leif­ur Ág­ústs­son var ráð­inn fram yf­ir hann og vakti ráðn­ing­in at­hygli inn­an MAST vegna já­kvæðra skrifa hans um lax­eldi hér á landi.
Öryrkjar borga fyrir kjarasamninga og tugir milljarða settir í borgarlínu
8
GreiningFjármálaáætlun 2025-2029

Ör­yrkj­ar borga fyr­ir kjara­samn­inga og tug­ir millj­arða sett­ir í borg­ar­línu

Rík­is­sjóð­ur verð­ur rek­inn í halla í næst­um ára­tug sam­fleytt áð­ur en við­snún­ing­ur næst. Til að fjár­magna tug­millj­arða króna út­gjöld vegna Grinda­vík­ur og kjara­samn­inga á með­al ann­ars að fresta greiðsl­um til ör­orku­líf­eyri­s­kerf­is­ins, selja eign­ir fyr­ir tugi millj­arða króna og lækka fram­lög í vara­sjóð. Fram­kvæmd­um sem áð­ur hef­ur ver­ið frest­að er frest­að á ný en pen­ing­ar sett­ir í nýja þjóð­ar­höll og tug­ir millj­arða króna verða til­tæk­ir í borg­ar­línu og tengd verk­efni. Vaxta­byrð­in á rík­is­sjóði verð­ur þó þung. Á næsta ári mun hann borga 121 millj­arð króna í slíka.

Mest lesið í mánuðinum

Læstur inni í íbúðinni sinni í fimmtán ár
1
Viðtal

Læst­ur inni í íbúð­inni sinni í fimmtán ár

Sveinn Bjarna­son bjó í fimmtán ár í læstri íbúð á veg­um Ak­ur­eyr­ar­bæj­ar. Hann bank­aði oft ít­rek­að og grét áð­ur en starfs­fólk opn­aði fyr­ir hon­um. Móð­ir hans gerði end­ur­tekn­ar at­huga­semd­ir við að hann væri læst­ur inni og seg­ir son sinn hafa ver­ið van­rækt­an. Fyrr á þessu ári greip hún til þess ör­þrifa­ráðs að flytja hann bú­ferl­um í ann­an lands­hluta til að fá mann­sæm­andi að­bún­að fyr­ir hann. Mál Sveins varp­ar ljósi á al­var­leg­ar brota­lam­ir í þjón­ustu við fatl­að fólk á Ís­landi og sýn­ir hvernig mann­rétt­indi hafa ver­ið virt að vett­ugi ár­um sam­an.
Eina leiðin til að halda lífinu áfram var að koma út
4
ViðtalForsetakosningar 2024

Eina leið­in til að halda líf­inu áfram var að koma út

Bald­ur Þór­halls­son bældi nið­ur eig­in kyn­hneigð frá barns­aldri og fannst hann ekki geta ver­ið hann sjálf­ur. Fyr­ir 28 ár­um tók hann ákvörð­un um að koma út úr skápn­um, það var ekki ann­að í boði ef hann ætl­aði að halda áfram með líf­ið. Nú stefna þeir Fel­ix Bergs­son á Bessastaði. „Við eig­um 28 ára ást­ríkt sam­band að baki og höf­um ekk­ert að fela,“ seg­ir Fel­ix.
„Ég ætla ekki að kinka kolli framan í einhver illmenni án þess að segja neitt“
6
ViðtalForsetakosningar 2024

„Ég ætla ekki að kinka kolli fram­an í ein­hver ill­menni án þess að segja neitt“

Jón Gn­arr er kom­inn í for­setafram­boð. Hann seg­ir meiri þörf á gleði og húm­or í lýð­ræð­inu og sam­fé­lag­inu þar sem of­fram­boð sé á leið­ind­um og er sann­færð­ur um að þjóð­in sé að leita sér að mann­eskju sem hún geti séð sjálfa sig í. Jón ætl­ar sér að mýkja freka kall­inn með kær­leik­ann að vopni og lof­ar að vera hvorki of­stopa­mann­eskja né lydda, nái hann kjöri. Svo hef­ur hann alltaf dreymt um að búa í Garða­bæ.
Hjúkrunarheimilið Sóltún fékk 20 milljarða frá íslenska ríkinu
7
Fréttir

Hjúkr­un­ar­heim­il­ið Sól­tún fékk 20 millj­arða frá ís­lenska rík­inu

Frá ár­inu 2009 hef­ur hjúkr­un­ar­heim­il­ið Sól­tún feng­ið tæp­lega 20 millj­arða króna frá ís­lenskra rík­inu. Um 90 pró­sent af tekj­um Sól­túns koma frá rík­inu. Eig­end­urn­ir hafa tek­ið á þriðja millj­arð króna út úr rekstr­in­um með því að selja fast­eign­ir og lóð­ir og lækka hluta­fé fyr­ir­tæk­is­ins. All­ur rekst­ur­inn bygg­ir hins veg­ar á um­deild­um samn­ingi við ís­lenska rík­ið sem gerð­ur var ár­ið 2000.
Ráðning stjórnanda til MAST vekur athygli: „Ég er fagmaður"
10
FréttirLaxeldi

Ráðn­ing stjórn­anda til MAST vek­ur at­hygli: „Ég er fag­mað­ur"

MAST til­kynnti starfs­mönn­um sín­um um það á mið­viku­dag­inn að bú­ið væri að ráða Þor­leif Ág­ústs­son sem nýj­an sviðs­stjóra yf­ir með­al ann­ars fisk­eld­is­deild­ina hjá stofn­un­ina. Þor­leif­ur hef­ur skrif­að grein­ar þar sem hann tal­ar fyr­ir lax­eldi í sjókví­um. Þor­leif­ur seg­ist vera vís­inda­mað­ur og að hann taki ekki af­stöðu. For­stjóri MAST, Hrönn Jó­hann­es­dótt­ir vill ekki ræða um ráðn­ing­una þeg­ar eft­ir því er leit­að.

Mest lesið í mánuðinum

Nýtt efni

Mest lesið undanfarið ár