Einar K. Guðfinnsson, forseti Alþingis, gerir ekki athugasemd við að skýrsla Frosta Sigurjónssonar um stjórn peningamála sé á ensku og vísar til þess að skýrslan hafi verið skrifuð fyrir forsætisráðuneytið en ekki Alþingi. Þetta kemur fram í frétt á vef Ríkisútvarpsins en haft er eftir Einari K. að þótt Frosti Sigurjónsson sé þingmaður hafi hann „fullar heimildir til að vinna sín verk með þeim hætti sem hann kýs“.
Lög nr. 61/2011 um stöðu íslenskrar tungu og táknmáls kveða hins vegar á um að íslenska sé „mál Alþingis, dómstóla, stjórnvalda, jafnt ríkis sem sveitarfélaga, skóla á öllum skólastigum og annarra stofnana sem hafa með höndum framkvæmdir og veita almannaþjónustu“. Þetta kemur fram í 8. grein laganna og í málstefnu Stjórnarráðsins er áréttað að íslenska sé „mál Stjórnarráðs Íslands og málnotkun þar skal vera til fyrirmyndar“. Í sömu lögum er einnig kveðið á um að stjórnvöld skuli tryggja að unnt sé að nota íslensku á öllum sviðum íslensks þjóðlífs. Bera ríki og sveitarfélög ábyrgð á að varðveita og efla íslenska tungu og skuli sjá til þess að hún sé notuð.
Samkvæmt málstefnunni skal allt efni sem gefið er út á vegum ráðuneyta vera á íslensku. „Þetta á meðal annars við um skýrslur, greinar, fréttir og fréttatilkynningar sem varða mikilvæga hagsmuni Íslands, þar með taldar skýrslur íslenskra stjórnvalda til erlendra nefnda og stofnana,“ segir þar. Málstefnuna má lesa í heild á vef forsætisráðuneytisins.
Athugasemdir